モジュールは、できるだけ多くのAndroidのテキスト輸出ので、通常のテキスト翻訳を一掃するために建設された余分な構文で混乱し、実際に必要なテキストを翻訳するに集中されることはありません。
ます。
このリリースで新しい何ですか
もちろん、それは正しく、バックAndroidのフォーマットにすべてを書き込みます。 >
のPython 3のサポート。
このバージョン1.2.0の新機能である:複数形のための
このサポート。
既存の言語が今gettextのカタログに基づいて決定され、これは、ソース管理下に値-XX /ディレクトリを入れないようにすることが可能となります。
--templateオプションは--layoutサポートと同様のプレースホルダーを含めることができます。
適切に「@」文字で始まるメッセージをインポートします。その結果、@の-reference構文を使用する文字列リソースは、もはや全くエクスポートされません。
偽=翻訳可能なマークした文字列が無視されるようになりました。
リソースファイル内のコメントは現在処理され、gettextのカタログに含まれています。
フォーマット文字列が正しくフラグが付けられます。これは、翻訳された文字列の検証のために使用することができます。
配列のより良いハンドリング、正しく長い配列を扱います。
他の小さな改善とバグ修正の様々な。
コメントが見つかりません